Hair Removal
脱毛
■ Before Treatment
-
Please avoid applying sunscreen to the treatment area as much as possible. This may reduce or diminish the effectiveness of the hair removal. Protect yourself from UV rays by wearing a hat, using a parasol, gloves, or a dark long-sleeved cardigan.
-
Before hair removal in intimate areas, please shower or clean the area with a bidet.
-
Our salon generally does not provide shaving services. Please shave the area on the day or the day before your appointment. For areas that are difficult to manage on your own, such as your back or nape, please consult us in advance. If there are unshaven areas, the treatment for those parts may be skipped or performed based on your preference.
Please note that the shaving time is not included in your appointment time, and we may need to reduce the treatment area accordingly. We recommend using an electric shaver to avoid any complications. Please be aware that any issues caused by shaving are the customer’s responsibility.
-
Refrain from using tweezers, razors, waxing, or depilatory creams. These may reduce the effectiveness of the treatment and can damage the skin, making it prone to dryness and pain.
■ Aftercare
-
On the day of the treatment, avoid scrubbing the skin, exercising, or activities that induce excessive sweating (such as long, hot baths or heavy drinking). These can cause irritation and lead to skin problems.
-
Ensure proper UV protection and moisturize thoroughly. Since the skin is especially sensitive after the treatment, proper aftercare will help you see results in a shorter time.
■For Customers Under 18
-
Customers under 18 years old may experience regrowth due to hormonal imbalances. Additionally, the hair removal process may take longer or be less effective compared to adult customers.
■治療前
-
脱毛部位には日焼け止めを極力塗らないでください。脱毛効果が最大限に発揮されない、または低下する可能性があります。帽子、日傘、手袋、長袖の黒目カーディガンなどで紫外線対策をしましょう。
親密な部分の除毛をする前に、シャワーを浴びるかウォシュレットできれいにしてください。 -
当サロンでは基本的にシェービングサービスは行っておりません。当日または前日に毛を剃ってください。背中や衿足など、ご自身ではお手入れが難しい箇所は事前にご相談ください。他の部位に剃り残しや剃り残しがある場合には、その部位の施術を省略するか、ご希望に応じて施術させていただきます。
-
その場合、ご予約時間にはシェービング時間は含まれておりませんので、一部施術を省略させていただく場合がございますので、予めご了承ください。
-
シェービングによるトラブルはお客様の責任となります。剃る際は電気シェーバーのご使用をおすすめします。毛抜き、カミソリ、ワックス、除毛クリーム等のご使用はお控えください。脱毛効果が最大限に発揮されない、または低下する可能性があります。肌を傷つけると乾燥しやすくなり、痛みも強くなります。
■後処理
-
脱毛当日は強くこすらず、運動や発汗を促す行為(高温、長時間の入浴、過度の飲酒)は避けてください。肌へのダメージが強く、トラブルの原因となります。
-
紫外線対策と保湿をしっかり行ってください。肌が特に敏感になった直後は、正しいアフターケアを行うことで短期間で効果を実感してください。
■18歳未満のお客様
-
18歳未満のお客様は、ホルモンバランスの不安定により再度発毛が起こる可能性がございます。また、一般の成人のお客様よりも脱毛がひどい(遅い)場合がございます。
Scalp Massage & Treatment Massage
頭皮マッサージ&マッサージ処理
■ Before Treatment
-
Please note that receiving a head spa after coloring, perming, or straightening your hair may cause the chemicals to fade more easily. If this is a concern, consider visiting us before your hair treatment or wait about 10 days afterward.
-
While head spa treatments can be effective for headaches, certain types of headaches may not be suitable for this service. Please consult with your doctor if you are unsure.
■治療前
-
カラー、パーマ、ストレートパーマ等の後にヘッドスパを受けると、薬剤が落ちやすくなる場合がありますのでご注意ください。気になる方は手続き前にご来店いただくか、10日ほどお待ちください。
-
ヘッドスパは頭痛にも効果的ですが、頭痛によっては施術が適さない場合もございますので医師にご相談ください。
IPL Facial Treatment
IPLフェイシャルトリートメント
■ Before Treatment
-
Treatments are performed on clean skin free of sebum or dirt. Please thoroughly remove makeup and sunscreen before the session. (Eye makeup does not need to be removed.) A gel containing serum will be applied to the treatment area, and the skin will be cooled during the procedure.
-
Please shave the treatment area yourself the day before or on the day of the appointment.
-
If you have a tan or plan to tan, you cannot undergo the treatment. (Especially within one week before and after.) Avoid tanning and use sunscreen during outings to protect your skin. Tanning can stress your skin, increase spots and freckles, and heighten the risk of burns.
-
This treatment is not effective for melasma caused by hormones and may potentially darken the affected area.
-
Avoid treating areas with foreign objects in the skin due to cosmetic surgery, tattoos, permanent makeup, moles, scars, or inflammation.
-
Pregnant individuals, those with light allergies, or keloid-prone skin cannot undergo this treatment.
-
If you are on long-term medication or taking drugs with photosensitivity side effects, please consult your doctor.
■ After Treatment
-
Ensure proper UV protection and moisturization.
-
Washing your face and applying makeup is allowed, but avoid rubbing, scratching, or applying excessive pressure on your skin. Be gentle when washing your face or applying cream.
-
Temporary stinging or redness may occur immediately after the treatment. Avoid rubbing your skin, cool the area if needed, and keep it moisturized.
-
On the day of the treatment, avoid bathing, saunas, and intense sports. Be cautious about overheating your skin, as increased circulation can exacerbate redness or stinging.
-
Leave at least two weeks between light facial treatments, as too frequent treatments can be counterproductive.
-
Refrain from using esthetics, massages, or beauty devices for one week after the treatment.
-
Avoid peeling products (e.g., exfoliants) for two weeks after the treatment to ensure proper home care.
■治療前
-
皮脂や汚れのない清潔な肌で施術が可能ですので、施術前にメイクや日焼け止めをしっかり落としてから施術をさせていただきます。 (アイメイクはそのままで問題ありません)美容液を配合したジェルを照射部位のお肌に塗布し、お肌を冷却しながら照射します。
-
前日・当日はご自身でシェービングをしてご来店下さい。
-
日焼けをされている方、または日焼けを予定されている方は施術をお受けできません。 (特に前後一週間)
-
日焼けを避け、外出時は日焼け止めを塗り、紫外線対策を万全にしてください。肌に負担がかかるだけでなく、シミ・そばかすが増えたり、火傷のリスクも高まります。
-
ホルモンによる肝斑には効果がありません。逆に暗くなってしまう可能性があります。
-
美容整形などにより皮膚に異物がある場合、入れ墨、タトゥー、アートメイク、ほくろ、傷、炎症のある部分などは避けてください。
-
妊娠中の方、光アレルギーの方、ケロイド体質の方は施術を受けることができません。
-
長期間服用している薬がある方。光毒性の副作用がある薬を服用している場合は、医師にご相談ください。
■治療後
-
紫外線対策と保湿をしっかり行ってください。
-
洗顔やお化粧は可能ですが、肌を強くこすったり、引っ掻いたり、こすったりしないでください。洗顔時やクリームを塗るときはファンデーションの圧力に注意してください。
-
直後、一時的にヒリヒリ感や赤みが出ることがあります。肌をこすらず、必要に応じて冷やし、保湿を心がけてください。
-
当日は入浴、サウナ、激しいスポーツなどは避け、肌の過度の熱に注意してください。体の循環がよくなると、ヒリヒリや赤みを感じやすくなります。
-
次のライトフェイシャルは必ず2週間あけてください。周波数が高すぎると逆効果になります。
-
エステ、マッサージ、美容機器などのご使用は施術後1週間はお控えください。
-
施術後2週間はホームケアのためのピーリング製品(ピーリング等)はお控えください。
Eyebrow lift (Hollywood Brow Lift)
まゆげパーマ(Hollywood Brow Lift)
■ Before Treatment
-
Please let your brows grow without trimming, shaving, or plucking as much as possible before your visit. If the eyebrow length is less than 7mm, the hairs may not lift properly or flow in the desired direction, which may result in less satisfactory outcomes.
■ After Treatment
-
Avoid washing your face or getting the treated area wet for at least 5 hours after the procedure, as this may reduce the effectiveness.
-
Brush your brows regularly after washing your face. Training the hair flow can help extend the interval between treatments.
-
The brows and surrounding skin are highly sensitive after HBL. Avoid rubbing or scrubbing. When washing your face, cleansing, or towel-drying, be gentle and pat instead of rubbing.
-
The waxed areas tend to dry out, so ensure proper hydration and care for at least one week after the treatment.
-
For 10–15 days after the treatment, the skin may feel slightly tight. As new hairs grow, they will lift and blend naturally. It is recommended to avoid any self-treatment during this period.
■治療前
-
極力気を遣わず(切る、削る、抜く)、十分に伸ばした状態でご来店ください。眉毛の長さが7mm以下の場合、毛が立ち上がらず毛流れが理想的な方向に動かせないため、仕上がりにご満足いただけない場合がございます。
■治療後
-
施術後5時間は洗顔、水濡れはお控えください。効果が半減する場合があります。
-
洗顔後はできるだけブラッシングを行ってください。毛の流れを習慣づけることで施術の間隔を長くすることができます。
-
HBL後の眉毛やその周囲の皮膚は非常に敏感になっています。できるだけ強くこすったり、こすったりしないでください。洗顔やクレンジング、タオルオフの際はゴシゴシせず優しく拭いてください。
-
ワックスを塗布した部分は乾燥しやすくなっているため、施術後1週間は必ず保湿とケアを行ってください。
-
施術後10〜15日間は肌に張り付く感じがあります。新しい毛が生えてくると立ち上がり、馴染んでいきます。自己処理はしないことをお勧めします。
Eyelash Lift (Eyelash Perm)
まつげパーマ
■ Before Treatment
-
Please arrive without mascara or eyelash serum, as they may reduce the effectiveness of the lash lift.
-
Remove hard contact lenses before the procedure.
-
If you have eyelash extensions, please have them removed prior to your appointment. This is a lash lift treatment designed to beautifully curl your natural lashes.
-
Excessive procedures can cause damage to your lashes or trigger allergies. If deemed unsuitable during the pre-treatment consultation, we may decline to perform the treatment.
-
The following conditions may make you ineligible for treatment:
-
Any current eye-related conditions, such as skin or eye infections, rashes, or itching.
-
Extremely short, thin, missing, broken, or severely damaged lashes.
-
Lash perm treatment within the past month.
-
Cosmetic surgery or LASIK performed around the eyes within the last three months.
-
Permanent makeup applied within the last three months.
-
-
Sensitive or delicate skin around the eyes, or reactions to adhesives such as tape, bandages, or eyelid glue.
■ After Treatment
-
Treated lashes are very sensitive. Avoid rubbing or pressing them. When washing your face, cleansing, or drying with a towel, be gentle and avoid harsh movements.
-
Proper aftercare, including the use of eyelash serum, helps maintain the beauty of your lashes for a longer time.
-
Refrain from washing your face or getting your lashes wet for 3–4 hours after the procedure, as this may reduce the effectiveness of the lash lift.
■治療前
-
マスカラ、まつげ美容液なしでご来店ください。パーマ効果が最大限に発揮されない場合があります。
-
施術前にハードコンタクトを外してください。
-
まつげエクステをされている方は、オフにしてご来店ください。 まつ毛を美しくカールさせるラッシュリフトです。
-
無理な施術はまつ毛のダメージやアレルギーの原因となる可能性がございますので、事前のカウンセリングにて施術が不可能と判断された場合はお断りさせて頂きます。
-
現在、目の周囲に皮膚や眼球、その他の目関連疾患、発疹、かゆみ等がある方。
-
まつげが極端に短い、薄い、抜けている、切れている、またはひどく損傷している。
-
まつげパーマ施術後1ヶ月以内の方
-
3か月以内に目の周囲の美容整形またはレーシック手術を受けた方
-
アートメイクを3ヶ月以内に行った方
-
目の周りの皮膚が弱いまたは敏感な方、テープ、絆創膏、まぶた接着剤などの粘着物が当たる方。
■治療後
-
施術後のまつ毛はとても敏感になっています。まつげをできるだけ強くこすったり、押したりしないでください。洗顔やクレンジング、タオルオフの際はゴシゴシせず優しく拭いてください。まつげ美容液などのアフターケアをしっかり行うことで、目元の美しさを長く保つことができます。
-
施術後3~4時間は洗顔や水濡れはお控えください。パーマ効果が半減する場合があります。
Attention
ご確認事項
Notice
お知らせ
There are important notes and precautions to review before proceeding, so please make sure to check them before booking. Aftercare instructions will be explained during your visit. If you have any questions or concerns, feel free to ask our staff.
手続き前に確認・注意事項がございますので、ご予約前に必ずご確認ください。アフターケアについてはご来店時にご説明させていただきます。ご質問やご不明な点がございましたら、スタッフまでお問い合わせください。
Reservations & Cancellations
予約・キャンセル
Reservations are accepted online 24/7.
If you wish to cancel or make changes, please contact us at least 24 hours in advance.
ご予約はネットで24時間受け付けております。
キャンセルまたは変更をご希望の場合は、遅くとも24時間前までにご連絡ください。
Consent Form
同意書について
You can review the consent form, which you will be required to sign before the procedure, below.
以下にて手続き前にご署名いただく同意書をご確認いただけます。